问题:求日语文章,朗读比赛需要,请标注假名和翻译。
回答:下面是我参加朗读比赛的文章:
日语文章:【幸せを见つけよう】
世の中には、小さいけれど価値のある「幸せ」というものが、たくさんある。
それは、焼きたてのパンの香りや、コトコトいってる锅の音、雨上がりの草のにおいや、理由の见当たらない幸福感、といったもの。
幸せの価値というのは、大きさの问题ではない。
だから、日常の小さなことに気づいていけば、幸せの数はどんどん増える。
どうせなら「幸せ」は毎日、たくさん、あったほうがいい。
だから、そのためにも、小さなことに目を向けて、自分の「幸せ」を见つけていこう。
汉语翻译:【寻找幸福】
这个世上有很多“微不足道”的幸福。
它可能是刚刚烤好的面包的扑鼻香味。
也可能是从快要煮好的锅里传来的咕嘟咕嘟声。
也可能是春雨过后草地上飘来的清香。
都是些找不到理由的小小的幸福感。
幸福的价值并非用大小来衡量的。
所以只要你留意生活中的幸福就会多起来。
难道我们谁会嫌幸福多吗,所以主义身边的一点点的小事,让我们从那里寻找幸福吧!
注:遇到不懂的你自己查日语字典吧,如果都给你标注上了假名,影响你的朗读的!遇到不懂的词,你也可以单独问!追答
不客气😜
追问谢谢😜
转载请注明出处华阅文章网 » 求日语文章朗读比赛需要请标注假名和翻译谢谢